Projekt
Instituce
Univerzita Karlova - Filozofická fakulta - Středisko vědeckých informací
ABD001
Katalog
Centrální jmenný katalog FF UK
Kontakt
Martina Pfeiferová
martina.pfeiferova@ff.cuni.cz
+420 221 619 283
Středisko vědeckých informací
nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1
Odpověď:
Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, Středisko vědeckých informací
Odpověď:
ABD001
Odpověď:
Centrální jmenný katalog FF UK
Pokud jste provedli/provádíte/plánujete retrospektivní konverzi více katalogů, seřaďte je podle priority pro vaši instituci (1 = nejvyšší priorita).
Odpověď:
1
Odpověď:
345000
Odpověď:
B - Zahájena, dosud nedokončena
Komentář:
Konverze probíhá dle finančních a personálních možností fakulty.
Odpověď:
A - Kombinovaný jmenný/názvový
Odpověď:
B - Dosud neproběhla
Komentář:
Revize probíhá pravidelně v katalozích oborových knihoven.
Označení hlavních a odkazových lístků tam, kde rozdíl není evidentní apod.
Odpověď:
C - Neproběhla - neplánuje se
Odpověď:
A - Katalog byl zcela uzavřen
Odpověď:
B - Katalog zachycuje popisné jednotky z vybraných oborů
Komentář:
filozofie 20%, filologie 30%, historie 30%, sociální vědy 20%
Odpověď:
B - Pro katalog je rozhodující rok získání dokumentů do fondu
Odpověď:
AE - Spojené arabské emiráty
AR - Argentina
AT - Rakousko
AU - Austrálie
BA - Bosna a Hercegovina (Sarajevo)
BE - Belgie
BG - Bulharsko
BO - Bolívie
BR - Brazílie
BY - Bělorusko (Minsk)
CA - Kanada
CL - Chile
CN - Čína
CS - Československo (do 31.12.1992)
CU - Kuba
CZ - Česká republika
DE - Německo
DK - Dánsko
EC - Ekvádor
EG - Egypt
ES - Španělsko
FI - Finsko
FR - Francie
GR - Řecko
HR - Chorvatsko (Zagreb)
HU - Maďarsko
CH - Švýcarsko
IE - Irsko
IL - Izrael
IN - Indie
IT - Itálie
JP - Japonsko
KP - Korea severní
KR - Korea jižní
LT - Litva (Vilnius)
LV - Lotyšsko (Riga)
MK - Makedonie (Skopje)
MN - Mongolsko
MX - Mexiko
NL - Nizozemsko
NO - Norsko
NZ - Nový Zéland
PE - Peru
PK - Pákistán
PL - Polsko
PT - Portugalsko
RO - Rumunsko
RU - Rusko (Moskva)
SE - Švédsko
SI - Slovinsko (Ljubljana)
SK - Slovensko
TR - Turecko
UA - Ukrajina (Kyjev)
US - Spojené státy americké
VN - Vietnam
XC - Makedonie
YE - Arabská republika
YU - Srbsko, Černá Hora (Beograd)
ZA - Jižní Afrika
Odpověď:
afa - afroasijské j. (jiné)
afr - afrikánština
akk - akkadština
alb - albánština
ang - angličtina, stará
ara - arabština
arm - arménština
art - umělé j.
ava - avarština
ave - avestština
bal - balúčtina
baq - baskičtina
bat - baltské j. (jiné)
bel - běloruština
ben - bengálština
bre - bretonština
bul - bulharština
cat - katalánština
cel - keltské j.
cze - čeština
dan - dánština
dut - holandština
egy - egyptština
eng - angličtina
enm - angličtina, střední
est - estonština
far - faerština
fiu - ugrofinské j. (jiné)
fre - francouzština
gae - galština (skotská)
geo - gruzínština
ger - němčina
grc - řečtina, stará (do 1453)
gre - řečtina, nová (po 1453)
heb - hebrejština
hin - hindština
hun - maďarština
chi - čínština
chu - církevní slovanština
ice - islandština
ind - indonéština
iri - irština
ita - italština
jpn - japonština
kor - korejština
lat - latina
lav - lotyština
lit - litevština
mac - makedonština
mol - moldavština
nor - norština
ota - turečtina, otománská
per - perština
pli - pálí
pol - polština
por - portugalština
pro - provensálština
roh - rétorománština
rom - romština
rum - rumunština
rus - ruština
san - sanskrit
scc - srbochorvatština (cyrilice)
sco - skotština
scr - srbochorvatština (latinka)
slo - slovenština
slv - slovinština
spa - španělština
swa - svahilština
swe - švédština
tam - tamilština
tur - turečtina
uga - ugaritština
ukr - ukrajinština
vie - vietnamština
wen - lužická srbština
yid - jidiš
Odpověď:
ba - latinka
Odpověď:
A - Lístky mezinárodního formátu
Odpověď:
A - 1 záznam = zásadně 1 strana jediného lístku
Odpověď:
B - Strojopis
Odpověď:
B - Dobrá
Odpověď:
B - Různá
Odpověď:
B - Různá
Nápověda k variantám RETROKON:
A) Rekatalogizace
B) Retrokonverze - využití domácích a/nebo zahraničních externích zdrojů (specifikujte)
C) Retrokonverze - manuální přepis a stukturování
D) Úplná technologie RETROKON 1 - skenování, OCR, automatické strukturování
E) Úplná technologie RETROKON 2 - skenování, OCR, manuální strukturování
F) Úplná technologie RETROKON 3 - skenování, manuální přepis, automatické strukturování
G) Úplná technologie RETROKON 4 - skenování, manuální přepis, manuální strukturování
H) Neúplná technologie RETROKON 1 - skenování, propojení s minimálními záznamy pro AVS v intergovaném knihovnickém systému (specifikujte systém a způsob propojení)
I) Neúplná technologie RETROKON 2 - skenování a zpřístupnění prostřednictvím programu KATALOG (specifikujte, zda pouze v rámci instituce nebo i prostřednictvím Internetu - viz http://retris.nkp.cz
Odpověď:
A - Rekatalogizace
Odpověď:
B - Budeme mít nedostatek kvalifikovaných pracovních sil pro RK
Odpověď:
A - Zajištění z vlastních zdrojů
C - Jiné
Komentář:
žádosti o grant
Odpověď:
B - Zajištěno částečně
Odpověď:
A - Rozpočet knihovny
B - Domácí grant/y
Použitá pravidla, detailnost popisu.
Odpověď:
B - Průměrná
Odpověď:
A - Vysoká
Odpověď:
D - Věcné zpracování chybí
Komentář:
Předmětová hesla byla uváděna pouze na katalogizačních lístcích pro předmětový katalog
Odpověď:
B - Průměrná
Specifikujte ve volném textu.
Odpověď:
Komentář:
Historickou hodnotu Centrálního jmenného katalogu FF UK snižuje fakt, že nebyl budován od doby vzniku oborových knihoven na FF UK, ale až od roku 1955 tj. po vzniku SVI FF UK.