Projekt
Retrokatalogizace fondu bývalého Ústavu dějin střední a východní Evropy
Instituce
Historický ústav AV ČR, v. v. i.
ABB036
Katalog
Knihovní katalog Historický ústav - Praha
Kontakt
Jaroslava Škudrnová
skudrnova@hiu.cas.cz
773599428
225 443 241
biobibliografických studií a knihovny
Prosecká 809/76, 190 00 Praha 9
Odpověď:
Historický ústav AV ČR, v. v. i.
Odpověď:
ABB036
Odpověď:
Katalog knihovny Ústavu dějin střední a východní Evropy
Pokud jste provedli/provádíte/plánujete retrospektivní konverzi více katalogů, seřaďte je podle priority pro vaši instituci (1 = nejvyšší priorita).
Odpověď:
1. lístkový katalog knihovny HIU, 2. lístkový katalog knihovny ÚDSVE
Odpověď:
60 053
Odpověď:
C - Dosud nezahájena
Odpověď:
A - Kombinovaný jmenný/názvový
Odpověď:
B - Dosud neproběhla
Označení hlavních a odkazových lístků tam, kde rozdíl není evidentní apod.
Odpověď:
A - Proběhla
Odpověď:
A - Katalog byl zcela uzavřen
Odpověď:
B - Katalog zachycuje popisné jednotky z vybraných oborů
Komentář:
Soubor je zaměřen na dějiny slovanských a balkánských zemí střední, východní a jihovýchodní Evropy.
Odpověď:
A - Pro katalog je rozhodující rok vydání dokumentů
Odpověď:
BG - Bulharsko
CS - Československo (do 31.12.1992)
GR - Řecko
HU - Maďarsko
RO - Rumunsko
YU - Srbsko, Černá Hora (Beograd)
Odpověď:
bul - bulharština
cze - čeština
hun - maďarština
pol - polština
rus - ruština
scr - srbochorvatština (latinka)
Odpověď:
ba - latinka
ca - cyrilice
Odpověď:
A - Lístky mezinárodního formátu
Odpověď:
A - 1 záznam = zásadně 1 strana jediného lístku
Odpověď:
B - Strojopis
Odpověď:
A - Výborná
B - Dobrá
Odpověď:
A - Stejná v celém katalogu
Odpověď:
A - Stejná v celém katalogu
Nápověda k variantám RETROKON:
A) Rekatalogizace
B) Retrokonverze - využití domácích a/nebo zahraničních externích zdrojů (specifikujte)
C) Retrokonverze - manuální přepis a stukturování
D) Úplná technologie RETROKON 1 - skenování, OCR, automatické strukturování
E) Úplná technologie RETROKON 2 - skenování, OCR, manuální strukturování
F) Úplná technologie RETROKON 3 - skenování, manuální přepis, automatické strukturování
G) Úplná technologie RETROKON 4 - skenování, manuální přepis, manuální strukturování
H) Neúplná technologie RETROKON 1 - skenování, propojení s minimálními záznamy pro AVS v intergovaném knihovnickém systému (specifikujte systém a způsob propojení)
I) Neúplná technologie RETROKON 2 - skenování a zpřístupnění prostřednictvím programu KATALOG (specifikujte, zda pouze v rámci instituce nebo i prostřednictvím Internetu - viz http://retris.nkp.cz
Odpověď:
A - Rekatalogizace
B - Retrokonverze
Odpověď:
A - Personální zabezpečení odpovídá našim potřebám
Odpověď:
A - Zajištění z vlastních zdrojů
Odpověď:
A - Kompletně zajištěno
Odpověď:
A - Rozpočet knihovny
B - Domácí grant/y
Použitá pravidla, detailnost popisu.
Odpověď:
B - Průměrná
Odpověď:
B - Průměrná
Odpověď:
D - Věcné zpracování chybí
Odpověď:
A - Vysoká
Komentář:
Jedná se unikátní fond zaměřený na dějiny střední a východní Evropy, z velké části jej tvoří zahraniční literatura v jiných knihovních fondech nedostupná.
Specifikujte ve volném textu.
Odpověď: