Projekt
Instituce
Vědecká knihovna v Olomouci
OLA001
Katalog
Místní katalog
Kontakt
Odpověď:
Státní vědecká knihovna, Olomouc
Odpověď:
OLA001
Odpověď:
Místní katalog
Pokud jste provedli/provádíte/plánujete retrospektivní konverzi více katalogů, seřaďte je podle priority pro vaši instituci (1 = nejvyšší priorita).
Odpověď:
1
Komentář:
Z hlediska retrokonverze prioritní.
Odpověď:
400000
Odpověď:
B - Zahájena, dosud nedokončena
Odpověď:
H - Místní
Komentář:
Řazení podle signatur.
Odpověď:
A - Proběhla
Komentář:
V r. 1990-1993 proběhlo vyřazení duplicitní politické a neprofilové literatury.
Označení hlavních a odkazových lístků tam, kde rozdíl není evidentní apod.
Odpověď:
C - Neproběhla - neplánuje se
Odpověď:
C - Katalog je doplňován a řazen v plném rozsahu
Komentář:
Uzavření není plánováno.
Odpověď:
A - Katalog zachycuje univerzální fond bez oborové selekce
Odpověď:
B - Pro katalog je rozhodující rok získání dokumentů do fondu
Komentář:
Dokumenty z 19. i 20. stol.
Odpověď:
AT - Rakousko
CS - Československo (do 31.12.1992)
CZ - Česká republika
DB - NSR
DD - NDR
DE - Německo
FR - Francie
GB - Británie
CH - Švýcarsko
PL - Polsko
SU - Sovětský svaz (do 1992)
Komentář:
CZ+CS = 80%
DD+DB+DE+AT = 3%
GB+anglosaské země = 3%
SU = 9%
PL = 3%
Odpověď:
cze - čeština
eng - angličtina
fre - francouzština
ger - němčina
mis - různé (jiné)
pol - polština
rus - ruština
slo - slovenština
Odpověď:
ba - latinka
Odpověď:
A - Lístky mezinárodního formátu
Odpověď:
A - 1 záznam = zásadně 1 strana jediného lístku
Odpověď:
D - Kopie
Komentář:
ormig
Odpověď:
B - Dobrá
Odpověď:
A - Stejná v celém katalogu
Odpověď:
A - Stejná v celém katalogu
Nápověda k variantám RETROKON:
A) Rekatalogizace
B) Retrokonverze - využití domácích a/nebo zahraničních externích zdrojů (specifikujte)
C) Retrokonverze - manuální přepis a stukturování
D) Úplná technologie RETROKON 1 - skenování, OCR, automatické strukturování
E) Úplná technologie RETROKON 2 - skenování, OCR, manuální strukturování
F) Úplná technologie RETROKON 3 - skenování, manuální přepis, automatické strukturování
G) Úplná technologie RETROKON 4 - skenování, manuální přepis, manuální strukturování
H) Neúplná technologie RETROKON 1 - skenování, propojení s minimálními záznamy pro AVS v intergovaném knihovnickém systému (specifikujte systém a způsob propojení)
I) Neúplná technologie RETROKON 2 - skenování a zpřístupnění prostřednictvím programu KATALOG (specifikujte, zda pouze v rámci instituce nebo i prostřednictvím Internetu - viz http://retris.nkp.cz
Odpověď:
C - Retrokonverze - manuální přepis a strukturování
Odpověď:
A - Personální zabezpečení odpovídá našim potřebám
Odpověď:
A - Zajištění z vlastních zdrojů
B - Využití externích zdrojů, zakázka "na klíč"
Komentář:
Externí pracovníci na dohody (OON), vlastní pracovníci ze mzdových fondů
Odpověď:
A - Kompletně zajištěno
Odpověď:
A - Rozpočet knihovny
B - Domácí grant/y
Komentář:
V letech 1994-1997 byla retrokonverze financována z rozpočtu knihovny. V letech 2000-2003 bude využito domácího grantu.
Použitá pravidla, detailnost popisu.
Odpověď:
A - Vysoká
Odpověď:
B - Průměrná
Odpověď:
D - Věcné zpracování chybí
Odpověď:
A - Vysoká
Specifikujte ve volném textu.
Odpověď: